这些「山寨」广告,好看到让原作分分钟想死》》》上海公关公司《《《
英语太烂,大意是说这么好吃的薯条,人人看了都饿的意思……(编者注:一小块汉堡王薯条就可以让你周围的人都很饿)(一则招聘广告,大意是说,如果你也想做出像甲壳虫一样NB的广告,就来我们这里吧)到我们做的时候就变成了这样:其实前作水准也是相当不俗,因为在此之前,从来没有人像黑弧这么做广告:摆姿态,亮态度,耍文艺范儿……也给后作打下了极佳的创作基础。但在我看来,后作之所以好过前作,是因为:
它多了点世俗,多了点卑微,多了点真实和坦诚,也多了点人的情感,真正地让你感同身受地思考而非欣赏。
其实,这也是这些“山寨”广告有趣的原因——好广告不都应该这样子吗?
对了,上面这些广告用的手法,其实压根不叫“山寨”,(我只是为了起标题方便才这么叫,你们别当真啊)
这其实是一个和《大话西游》师出同门的技法:后现代解构。
不懂这个词也没关系,只要你是个有趣、坦诚、充满幽默感的广告人,就一定有机会做出这样的广告。
(六发子弹)